FIFA da marcha atrás y permitirá el uso del español en todas las ruedas de prensa del Mundial 2026

Tras la fuerte polémica generada en los primeros días del torneo, la FIFA rectificó su política lingüística y anunció que el español quedará plenamente autorizado en todas las conferencias de prensa del Mundial 2026, independientemente de si participan selecciones hispanohablantes o no.
La decisión se tomó tras las críticas masivas en redes sociales y medios, especialmente después de que moderadores de la FIFA impidieran a periodistas hacer preguntas en español a figuras como Achraf Hakimi (Marruecos), Vinícius Júnior (Brasil) y Frenkie de Jong (Países Bajos). En varios casos, los propios jugadores expresaron su disposición a responder en castellano, pero fueron interrumpidos por razones de “traducción”.
La medida inicial de la FIFA limitaba la traducción simultánea principalmente al inglés y a los dos idiomas solicitados por cada selección, lo que excluía de facto el español en muchas comparecencias celebradas en Estados Unidos. Esto generó indignación, más aún considerando que México es uno de los países anfitriones y que el español es uno de los idiomas oficiales de la FIFA y el segundo más hablado en el país sede.
Ahora, la organización incluirá el español como idioma de traducción en todas las ruedas de prensa pre y post partido durante el resto del torneo. Periodistas, jugadores y entrenadores podrán formular y responder preguntas en castellano sin restricciones.
La rectificación llega tras una ola de reproches de la prensa latinoamericana, aficionados y analistas, que consideraron la restricción inicial como un desaire innecesario hacia una de las comunidades futbolísticas más importantes del mundo.
Hasta el momento, la FIFA no ha emitido un comunicado oficial detallado, pero fuentes cercanas al organismo confirmaron a varios medios que la nueva política ya está en vigor.
