Cinco frases populares utilizadas en Venezuela

SOLAZ · 11 NOVIEMBRE, 2022 10:22

Ver más de

Reynaldo Mozo Zambrano | @reymozo


¿Cómo valoras esta información?

70
QUÉ CHÉVERE
6
QUÉ INDIGNANTE
3
QUÉ CHIMBO

Las frases y refranes son palabras que utilizamos del lenguaje coloquial para referirnos a cualquier tema y dejar los formalismos a un lado. En una conversación, entre venezolanos, es común que se hable con muchas frases para darse a entender mejor.

Este 11 de noviembre, en Solaz, quisimos recopilar cinco frases utilizadas con mucha frecuencia en Venezuela para conocer sus orígenes y significados.

«Hacer una vaca»

Es común que cuando estamos reunidos con un grupo de amigos y se quiere hacer la compra de algo para el beneficio de todos se utilice la frase “vamos a hacer una vaca”. Quizás muchos extranjeros no estén familiarizados con la expresión, pero en Venezuela se utiliza con mucha frecuencia para hacer referencia a recolectar dinero entre varias personas.

Aunque la frase se utilice mucho en Venezuela, y en países como Colombia y Chile, tiene su origen de México.  

El portal NotiAmérica señala que los campesinos mexicanos de la zona norte, llevaban las vacas de sus patrones a comer pasto en las zonas altas de las montañas, pero en invierno tenían que soportar bajas temperaturas y nevadas y eso les obligaba a pasar días en el lugar. Pero no siempre iban preparados y cuando tenían hambre entre todos decidían sacrificar una vaca y cocinarla. Al pasar los días es tocaba llevar el ganado a la finca de su jefe y para evitar problemas entre todos decidían pagarle el precio de la vaca que faltaba al patrón.

«¿Vas a seguir, Abigail?»

Hay momentos en que las discusiones se tornan tensas y fastidiosas y las personas intentan, a como de lugar finalizarlas, pero en un grupo de amigos siempre hay alguien que con terquedad nunca quiere parar la discusión y por eso alguien pregunta: “¿Vas a seguir, Abigail?”.

Esta frase a modo de pregunta es muy usada en el habla venezolano. Las personas la utilizan para hacer saber a su interlocutor que, por alguna razón están cansado del tema discutido.

 La frase se origina de una telenovela llamada Abigail, transmitida por la extinta Radio Caracas Televisión durante la década de los 80. La telenovela duró tanto tiempo en el aire que las personas las consideraban monótona y aburrida, por eso la frase se utiliza como un sinónimo del fastidio, según el portal Matador Network.

«Eso es pura coba»

Las mentiras tienen patas cortas y las personas muchas veces la descubren. En muchos grupos de amigos o familiares existe el “cobero”, una persona que relata historias o habla sobre un acontecimiento que le sucedió y torna a contarlo con mucha exageración o con datos que quizás no corresponden con la realidad, y cuando alguien se da cuenta lo encara y le dice: Eso es pura coba.

Pura coba es la expresión que se utiliza mucho en Venezuela para hacer referencia sobre algo que es totalmente falso.

El portal web Diccionario Venezolano indica que el origen de la palabra coba, viene del término de los gitanos españoles cuyo significado es embuste o adulación, con origen en caló. Esta palabra la utilizaban los gitanos en España, aunque otros dicen que viene del antiguo dialecto de germanía que data del siglo XV.

«Estás pintado en la pared»

En Venezuela es común que se utilice la frase “está pintado en la pared” para referirse a alguien que está siendo completamente ignorado o simplemente no hace respetar algunas reglas.

En su columna Habla Culta, la lingüista Martha Hildebrandt, señala que las dos locuciones pueden haber resultado de una extensión de aquella documentada en España en el siglo XIX que se limita a estar pintado con el sentido similar de no ser útil, no servir para nada.

«Comerse un cable»

Cuando estamos en serios problemas económicos o simplemente nos quedamos sin presupuesto antes de la llegada de la quincena, en Venezuela muchos utilizan la expresión: me estoy comiendo un cable.

Aunque no está claro el origen de la palabra el portal web Steemit explica, que el telégrafo era utilizado en tiempos de guerras para pedir ayuda de alimentos. En ocasiones, la respuesta era solo información, conocida como “cable” indicando que los alimentos llegarían pronto, pero esto no pasaba y llegaban solo los cables informativos.

De allí se pudo haber generado la frase, cuando no se enviaban alimentos y en su lugar llegaban los cables informativos. “No envían los alimentos y en su lugar llegan los cables como que si con eso era factible alimentarse”.

 

SOLAZ · 27 NOVIEMBRE, 2022

Cinco frases populares utilizadas en Venezuela

Texto por Reynaldo Mozo Zambrano | @reymozo

Las frases y refranes son palabras que utilizamos del lenguaje coloquial para referirnos a cualquier tema y dejar los formalismos a un lado. En una conversación, entre venezolanos, es común que se hable con muchas frases para darse a entender mejor.

Este 11 de noviembre, en Solaz, quisimos recopilar cinco frases utilizadas con mucha frecuencia en Venezuela para conocer sus orígenes y significados.

«Hacer una vaca»

Es común que cuando estamos reunidos con un grupo de amigos y se quiere hacer la compra de algo para el beneficio de todos se utilice la frase “vamos a hacer una vaca”. Quizás muchos extranjeros no estén familiarizados con la expresión, pero en Venezuela se utiliza con mucha frecuencia para hacer referencia a recolectar dinero entre varias personas.

Aunque la frase se utilice mucho en Venezuela, y en países como Colombia y Chile, tiene su origen de México.  

El portal NotiAmérica señala que los campesinos mexicanos de la zona norte, llevaban las vacas de sus patrones a comer pasto en las zonas altas de las montañas, pero en invierno tenían que soportar bajas temperaturas y nevadas y eso les obligaba a pasar días en el lugar. Pero no siempre iban preparados y cuando tenían hambre entre todos decidían sacrificar una vaca y cocinarla. Al pasar los días es tocaba llevar el ganado a la finca de su jefe y para evitar problemas entre todos decidían pagarle el precio de la vaca que faltaba al patrón.

«¿Vas a seguir, Abigail?»

Hay momentos en que las discusiones se tornan tensas y fastidiosas y las personas intentan, a como de lugar finalizarlas, pero en un grupo de amigos siempre hay alguien que con terquedad nunca quiere parar la discusión y por eso alguien pregunta: “¿Vas a seguir, Abigail?”.

Esta frase a modo de pregunta es muy usada en el habla venezolano. Las personas la utilizan para hacer saber a su interlocutor que, por alguna razón están cansado del tema discutido.

 La frase se origina de una telenovela llamada Abigail, transmitida por la extinta Radio Caracas Televisión durante la década de los 80. La telenovela duró tanto tiempo en el aire que las personas las consideraban monótona y aburrida, por eso la frase se utiliza como un sinónimo del fastidio, según el portal Matador Network.

«Eso es pura coba»

Las mentiras tienen patas cortas y las personas muchas veces la descubren. En muchos grupos de amigos o familiares existe el “cobero”, una persona que relata historias o habla sobre un acontecimiento que le sucedió y torna a contarlo con mucha exageración o con datos que quizás no corresponden con la realidad, y cuando alguien se da cuenta lo encara y le dice: Eso es pura coba.

Pura coba es la expresión que se utiliza mucho en Venezuela para hacer referencia sobre algo que es totalmente falso.

El portal web Diccionario Venezolano indica que el origen de la palabra coba, viene del término de los gitanos españoles cuyo significado es embuste o adulación, con origen en caló. Esta palabra la utilizaban los gitanos en España, aunque otros dicen que viene del antiguo dialecto de germanía que data del siglo XV.

«Estás pintado en la pared»

En Venezuela es común que se utilice la frase “está pintado en la pared” para referirse a alguien que está siendo completamente ignorado o simplemente no hace respetar algunas reglas.

En su columna Habla Culta, la lingüista Martha Hildebrandt, señala que las dos locuciones pueden haber resultado de una extensión de aquella documentada en España en el siglo XIX que se limita a estar pintado con el sentido similar de no ser útil, no servir para nada.

«Comerse un cable»

Cuando estamos en serios problemas económicos o simplemente nos quedamos sin presupuesto antes de la llegada de la quincena, en Venezuela muchos utilizan la expresión: me estoy comiendo un cable.

Aunque no está claro el origen de la palabra el portal web Steemit explica, que el telégrafo era utilizado en tiempos de guerras para pedir ayuda de alimentos. En ocasiones, la respuesta era solo información, conocida como “cable” indicando que los alimentos llegarían pronto, pero esto no pasaba y llegaban solo los cables informativos.

De allí se pudo haber generado la frase, cuando no se enviaban alimentos y en su lugar llegaban los cables informativos. “No envían los alimentos y en su lugar llegan los cables como que si con eso era factible alimentarse”.